11:08 Сценарий Рождества гостям | |
Действующие лица и исполнители:
Дед Мороз Снегурочка Изобретательница Гера Афина Афродита Эрида Елена Зевс Гермес Парис Владимир Добрыня Слуга Болгары (2 чел.) Немцы (2 чел.) Хазарские евреи (2 чел.) Греки (2 чел.) Елизавета Екатерина Придворная дама На сцене - изобретательница. Она что-то увлеченно делает. Музыкальная отбивка. Входят Дед Мороз и Снегурочка. Дед Мороз (очень торжественно): Кто стучится в дверь ко мне, С мешком подарков на спине? Кто нам елочку несет? С кем приходит Новый год? Изобретательница не обращает на пришедших никакого внимания. Дед Мороз и Снегурочка в недоумении. Дед Мороз: А кто это к тебе пришел? Кто принес подарочки такой милой девочке? Изобретательница (не оборачиваясь, отмахивается рукой): Отстаньте, мне некогда на всякие глупости отвлекаться. У меня тут машина времени никак не заводится! Дед Мороз: Глу…Глу…Глупости? Снегурочка, мне дурно! Мне плохо! Снегурочка машет на Деда, хлопочет вокруг него. Снегурочка: Девочка, да ты знаешь ли, кто мы? Изобретательница: Знаю, знаю. Ты - эта, как ее там, Снегурочка. А старичок - твой предок, то есть дедушка. Но мне правда некогда. И я, между прочим, не просто девочка, а лауреат конкурса юных программистов. Видишь, я машину времени изобрела. А она работать не хочет. Дед Мороз: Машина времени, говоришь? А что она делает, твоя машина? Изобретательница: Вообще-то машина времени должна переносить человека в прошлое или в будущее. Но это, конечно, невозможно. Это - сказки, вроде вас. Снегурочка: Как это мы - сказка? Изобретательница: Ну, настоящие Дед Мороз и Снегурочка. Вы-то ненастоящие, а просто ряженые. Из фирмы какой-нибудь. Вот и моя машина времени ненастоящая. На самом деле это просто мой сайт в Интернете так называется, в котором можно об исторических событиях и деятелях все-все узнать. Только он никак не заводится. Дед Мороз: Значит, ты не веришь, что мы - настоящие? Изобретательница: Я что, по-вашему, похожа на недоразвитую? Дед Мороз: А хочешь, я тебе докажу? Изобретательница: Это как же? Подарки под елку незаметно подсунешь? Дед Мороз: Я сделаю так, что твой сайт станет настоящей машиной времени и перенесет нас в далекое прошлое! Изобретательница: Прикалываетесь, да? Дед Мороз: Не веришь? Ну, смотри! Музыкальная отбивка. На сцене появляется Гермес. Изобретательница: Что это? Кто это? Где я? Где моя комната? Где мы? Гермес: Добро пожаловать на Олимп! Изобретательница: Куда? Гермес: Послушай, дружище, кого ты мне на этот раз притащил? Она даже не знает, что такое Олимп? Ребята подсказывают Изобретательнице, что такое Олимп. Изобретательница: Дед Мороз, а откуда он вас знает? Дед Мороз: Я существовал всегда, даже в Древней Греции. Ведь Новый год - это праздник, связанный со временем. А люди даже в самые древние времена пытались понять - что такое время? Почему нельзя вернуть прошлое? Как предсказать будущее? А я - я воплощение мыслей людей о времени. Понятно? Изобретательница: Д…да. То есть - нет. А он-то кто, что он делает на Олимпе? Снегурочка: Позволь тебе представить Гермеса - бога торговли и коммерции, покровителя купцов, деловых людей, а также мошенников и плутов. Гермес: Ну-ну, не надо выдавать все мои тайны. Тем более что вы попали на пир. Сегодня - свадьба Пелея и Фетиды. И раз вы гости, вы можете занять почетное место за столом Зевса. Входят Зевс, Гера, Афина и Афродита. Зевс: О! Само время пожаловало к нам в гости! А кто же твои прекрасные спутницы? Дед Мороз: Это - моя внучка и помощница. А это - гостья из далекого-далекого будущего. Зевс: Теперь пора и мне представить жителей Олимпа. С Гермесом, как я понимаю, вы уже познакомились? Это - моя жена Гера, царица богов. Это - дочь моя Афина. А это - Афродита. Изобретательница: Очень приятно. Гера: Продолжим наш пир! Амброзия и нектар сегодня вкусны как никогда! Кстати, мой великий супруг забыл сказать, что я - богиня воздуха, покровительница семьи и брака. Афина: Ах, маменька, это мало кому интересно. Я, между прочим, богиня справедливой войны и победы, а также мудрости, знаний, искусства и ремесел. Гера: Не смей называть меня матерью! Во-первых, это не я тебя родила! Во-вторых, у тебя вообще нет никакой матери! В-третьих, я слишком молода, чтобы иметь такую взрослую дочь! Зевс: Как мне надоели эти споры! Кстати, вот тебе, гостья из будущего, загадка: каким образом появилась на свет Афина, если у нее действительно нет матери? Изобретательница: Я не знаю…Может, мне кто-нибудь подскажет? Зрители подсказывают. Афродита: По-моему, все забыли, что за этим столом есть еще одна богиня. А я, между прочим, богиня красоты и любви! Зевс: Так, третья подключилась… Вбегает Гермес. Гермес: Зевс! Зевс! Беда нам! Горе нам! Зевс: Ну что там еще? Гермес: Мы забыли послать приглашение на пир Эриде! Она явилась без приглашения! Она в ярости! Изобретательница: А кто такая эта Эрида? Дед Мороз: Эрида - богиня раздора! Там где она - там ссоры и склоки! Изобретательница: Да уж, такую нельзя обижать! Представляю, какие разборки сейчас начнутся. На сцене под звуки громовой музыки появляется Эрида. Эрида: Пируете? Приятного аппетита! Зевс: Я…Мы…Спасибо… Эрида: Пожалуйста! Ах, здесь все-все-все! Весь цвет Олимпа! Воришка Гермес! Вредина Гера! Мужеподобная Афина! И даже Афродита, как я погляжу, вылезла из своей пены для ванны? Все названные возмущаются каждый на свой лад, устраивая галдеж. Гера: Зевс, как ты можешь спокойно сидеть, когда оскорбляют твою жену? Ты царь богов или не царь? Зевс: Послушай, Эрида, я царь или не царь? Тьфу, я хотел сказать, что я именно царь богов и не позволю тебе обзывать моих гостей! Я тебя разжалую в смертные! Прогоню с Олимпа! Молчать! Эрида (делает вид, что сильно напугана): Ах, простите меня, царь! Я уже исправилась! Беру все свои слова обратно! Ваши гости, а особенно гостьи - прекрасны! Я даже сделаю одной из них, самой красивой, подарочек! Видите это яблоко? Его украл Геракл в садах Гесперид. Я напишу на нем одно только слово "прекраснейшей" - и брошу на ваш стол. Пусть возьмет его самая красивая из богинь! А я - я удаляюсь! Эрида с хохотом исчезает. Гера, Афина и Афродита бросаются за яблоком. Образуется небольшая свалка. Зевс: Прекратите! Мне стыдно за вас перед гостями! Гера: Тогда скажи этим нахалкам, что яблоко - мое. Я - царица богов! Я- твоя жена! Разве каждому смертному и бессмертному неясно, что Зевс женился на самой прекрасной! Афина: Папочка, скажи своей жене и Афродите, что яблоко по праву должно принадлежать мне! Я - твоя дочь! Я похожа на тебя! Как же я могу быть не самой прекрасной на свете? Афродита: О, великий Зевс! Я несу людям любовь и красоту! Уйми своих склочных родственниц и отдай яблоко мне! Богини выясняют между собой отношения. Гермес: О, Зевс! Ты должен срочно отдать кому-нибудь из них яблоко, иначе нам тут всем будет худо! Зевс: А если я отдам яблоко одной, то две оставшиеся доведут меня до смерти! Нет уж, спасибо! Бери всех трех красавиц, захвати наших гостей, не забудь яблоко, и отправляйтесь на землю! Там найдите какого-нибудь смертного, пусть он и решает, кому отдать этот проклятый фрукт! А мне срочно требуется отдых - моя бессмертная голова от этого крика разболелась так, словно сейчас из нее вторая Афина появится! Гермес (хватает яблоко): Все за мной! Пускай смертный решит, кто из вас прекраснейшая. Все уходят. Появляется Парис, пасущий овец. Вдруг перед ним возникают Гермес, три богини, Дед Мороз, Снегурочка и Изобретательница. Гермес: Как звать тебя, смертный? Парис: Парис. А вы зачем мне овец распугали? Вы сейчас на свой Олимп улетите, а мне тут овец собирай? Гермес: Послушай, у нас важное дело. Видишь ли, Зевс повелел тебе взять вот это яблоко и отдать его самой красивой из трех богинь. Гера: О, Парис, если ты отдашь яблоко мне, я наделю тебе властью над людьми. Парис: Властью? Что ж, это неплохо, неплохо… Афина: Не торопись, Парис, посмотри на меня. Если ты отдашь яблоко мне, ты прославишься воинскими успехами и никто не сможет тебя победить! Парис: Хм, а хорошо, оказывается, быть судьей на конкурсе красоты! Афродита: Парис, я хочу тебя кое с кем познакомить! Выходит под музыку Елена. Парис: Кто это? Я никогда еще не видел такой красавицы среди нас, смертных! Афродита: Не бойся, подойди к ней! Парис: Как звать тебя, о чудо красоты! Елена: Меня зовут Елена, Елена Прекрасная! Но как смеешь ты, пастух, так запросто обращаться ко мне, особе царской крови! Фу, овцы! Какой тут ужасный запах! И вообще отойди, ты загораживаешь мне солнце! Парис отходит, опечаленный. Афродита: Ну как, понравилась тебе Елена? Парис: О да, она действительно прекрасна! Но так надменна, высокомерна… Афродита: А ты хотел бы, чтобы Елена, самая прекрасная из земных женщин, полюбила тебя? Парис: Ты смеешься надо мной, Афродита! Афродита: О, нет! Ты забыл, что я - богиня любви. Отдай мне яблоко, и Елена полюбит тебя! Гера: Власть! Нет ничего сильнее власти! Афина: Неужели ты не мечтаешь о победах? Парис: Я отдаю яблоко прекраснейшей из вас - Афродите! Под музыку все греки исчезают. Изобретательница: Ух ты, на самом интересном месте все закончилось. Интересно, что было дальше? Дед Мороз: Ничего хорошего из этого не вышло. Вот, может, кто из ребят тебе скажет, что произошло после того, как Елена полюбила Париса. Ребята подсказывают. Дед Мороз: Но наше путешествие по времени еще не закончилось! Мы отправимся в Россию, во времена князя Владимира Святославовича. Владимир сидит грустно, окруженный слугами, на заднем плане - пир. К нему подходит Добрыня. Владимир: Здравствуй, Добрыня, дядя мой и друг любезный! Добрыня: Позволь спросить тебя, княже... Давно уже вопрос этот покою мне не дает. Владимир: Спрашивай! Добрыня: Отчего невесел ты? Какую думаешь думу? Дружина твоя сильна, границы крепки. Народ русский хвалу тебе воспевает, ибо вновь вернул ты ему покой и мир. Владимир: Не верю я истуканам, дядя. Видно, правду говорят мудрые греки: не более в них истины, чем в колодах деревянных. Позор народу нашему пням поклоняться и жертвы им приносить. Нужна нам иная вера. Добрыня: Ты погоди, князь, отказываться от истуканов. Это всегда успеется. Прежде узнаем, какая у кого вера. Много у нас в Киеве торговых гостей — есть и магометане, и хитрые иудеи хазарские, и латинской веры люди, и премудрые греки. Их и расспросим. Владимир: Быть по сему! Вели купцам заморским: как в другой раз на Русь поедут, взяли бы с собой ученых людей. Пусть расскажут нам ученые мужи о своей вере. Чья нам люба будет, ту мы и примем со всем нашим народом. Музыкальная отбивка. Слуга: Камские болгары! Первый болгарин: Здравствуй во веки веков, велкий князь! Второй болгарин: Узнали мы, что хочешь ты новую веру принять. Первый болгарин: Ты князь великого народа, а истинный закон тебе неведом. Образумься же и служи Магомету. Нет веры правильнее, чем магометанство. Владимир: Во что же вы верите? Второй болгарин: Нет Бога, кроме Аллаха, а Магомет — пророк его. Учит нас Магомет: живите праведно, не ешьте свинины, а по смерти пророк даст каждому до семидесяти прекрасных жен. Владимир: Правду ли говорят купцы мои, что по вере вашей нельзя вина пить? Первый болгарин: Правда. Владимир: Что ж молчите о том? Нет, не люба нам такая вера. Руси есть веселие пити, не может она без того быти... Ушли ни с чем магометане, и уйти-то даже не успели, а в дверях гридницы уже выросли немцы-католики. Слуга: Немцы-латиняне. Владимир: Ну а вы-то пьете вино? Первый немец: Веруем мы в прощенье по силе. Если же кто пьет и кто ест — то все во славу Божию, как учил нас Павел. Второй немец: А наместник Бога на земле - папа римский, ему истинные католики поклоняться должны. Владимир: Ступайте домой, немцы. Не приняли отцы наши вашей веры, не примем и мы. Хотим поклоняться Богу истинному, но не папе римскому. Едва ушли ни с чем посрамленные немцы, а в гридницу уже чванные хазарские евреи входят. Слуга: Хазарские иудеи! Первый хазарский еврей: Рады видеть тебя, светлый князь! Второй хазарский еврей: Рады тебе о нашей вере рассказать! Наша вера - лучше, чем христианская! Первый хазарский еврей: Христиане верят в того, кого мы распяли и смерти позорной на кресте предали. Владимир: Ну а вы во что веруете, иудеи? Второй хазарский еврей: В единого Бога Авраамова, Исаакова и Иаковлева. Добрыня: А закон у вас какой? Первый хазарский еврей: Заячины не есть, свинины не есть, субботу хранить, то есть в субботу никакой работой не заниматься. Владимир: Почти как у магометан. Ну а где земля ваша? Второй хазарский еврей: Земля наша в Иерусалиме. Но наш Бог прогневался на наших отцов и отнял у нас землю, а нас изгнал и рассеял по миру. Владимир: Как же вы, иудеи, других учите, если до того прогневали Бога, что лишил он вас земли и рассеял по чужим странам? Ступайте и не приходите больше! Музыкальная отбивка. Входит посольство греков. Слуга: Греки из Константинополя! Владимир: А вы, греки, во что веруете? Первый грек: Веруем во единого Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым. И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единородного... Владимир: Говорили мне евреи: греки, мол, в того веруют, кого они на кресте распяли и позорной смерти предали. Верно ли это? Мыслимо ли то, чтобы всесильный Бог позволил распять себя иудеям, ибо захотел бы и взглядом одним обратил палачей своих в пепел? Второй грек: Воистину в Того веруем, ибо так учили и пророки: один, как Господу нашему суждено родиться, а другие — что быть Ему распяту и погребенну, а в третий день воскреснуть и взойти на небеса. Предавали таких пророков избиению, но всё равно сбылось по их пророчеству. Воскрес Иисус и взошел на небеса к Отцу своему. Хотели предать Его позору, а послужило это лишь к славе Его великой. Владимир: Узнал я от вас о том, что было. Теперь же скажите, что будет. Ведаете ли о том? Первый грек: Поставил Господь один день, когда придет Он со славой судить живых и мертвых, и не будет конца Его Царствию. Воздаст Он всем жившим и живущим по их делам и праведные отправлены будут в рай, а грешники обречены на муки вечные. Второй грек: Посмотри, здесь изображено судилище Господне. Сидит на престоле Господь Вседержитель. По правую руку в великом веселии идут в рай праведники, по левую же руку с плачем и стенанием шествуют грешники в вечную муку. Владимир: Хотел бы я, чтобы народ мой был с теми кто справа, а не с теми, кто слева. Первый грек: Если желаешь быть с праведными, то крестись. Музыкальная отбивка. Изобретательница: А я знаю, какой кусок истории мы сейчас видели. Это Владимир религию для Руси выбирал. Снегурочка: А давай спросим у ребят, какое прозвище было у князя Владимира. Ребята отвечают. Дед Мороз: Понравилась тебе Киевская Русь? Изобретательница: Понравилось. А куда мы сейчас попадем? В другую страну, или в России останемся? Дед Мороз: В России останемся. И попадем мы с тобой во времена, когда Россией правила дочь Петра I Елизавета Петровна… Дед Мороз, Снегурочка и Изобретательница попадают во дворец Елизаветы. Входит Придворная дама, что-то приговаривает, замечает присутствующих. Дама: Так, уже ряженые пожаловали. Что-то я лиц ваших не узнаю, а костюмы неплохие, в народном стиле. Только у вас, госпожа моя, вид какой-то непонятный…Впрочем, мне некогда, матушка Елизавета Петровна велела мне за всем проследить, чтобы бал наш удался на славу… Дама убегает. Изобретательница: Интересно, а в честь чего у них сегодня бал? Расспрошу-ка я вон ту девочку, она прямо к нам направляется. Входит Екатерина. Изобретательница: Здравствуйте, не могли бы вы нам подсказать… Екатерина (с акцентом): Исфините, я плоко говору по-русски. Штопы я понимайт, гофорите медленнее. Изобретательница (в сторону Деда Мороза): Ну вот, на какую-то иностранку нарвались. (Старается говорить медленно и громко). Скажите, пожалуйста, какой сегодня праздник? В честь чего сегодня бал? Екатерина: О, сефодня есть бал в чест рождества! Это будет очень весело! Но меня зофет моя тетя, я должна спешить! Екатерина уходит, к Изобретательнице подходит дама и раскланивается. Дама: Простите, я не узнаю вас, но теперь я вижу, что вы очень важная особа. А это, наверное, ваши слуги? Изобретательница: Никакие они не слуги. И с чего это вы взяли, что я - важная особа? Дама: Ах, я ведь видела, с кем вы сейчас тут так мило беседовали. Изобретательница: А, вы об этой иностранной девочке говорите? Которая к тете убежала? Дама: Девочке? Иностранной? К тете? О, всякая вольность имеет свои границы! Нельзя даже на рождественском балу-маскараде так говорить о высочайших особах! Изобретательница: Какая же она высочайшая особа, если она не выше меня? Дама: Эта девочка - великая княжна Екатерина, а ее тетя - наша матушка-царица, Елизавета Петровна. Ах, меня, кажется, зовут. Дама убегает. Изобретательница: Ой, как я опозорилась! Я совсем забыла, что Екатерина Вторая, великая российская императрица, была иностранкой... Дед Мороз: Да, и приехала она в Россию еще совсем девочкой. А царица Елизавета была теткой мужа Екатерины, будущего Петра Третьего. Ну ничего, не расстраивайся. Похоже, Екатерина на тебя не обиделась. Смотри, кто идет сюда. Входят Елизавета, Екатерина и дама. Елизавета: Все ли готово для бала-маскарада? Дама: Все, ваше величество! Елизавета: Ах, милая Катенька, до чего люблю я веселье, балы, танцы. Вот придумала рождество балом-маскарадом отметить, себя и тебя порадовать. А то скучно тебе, небось, в нашей холодной России. Екатерина: Ах, что Вы гофорите, тетушка! Софсем мне не есть скучно! Я полюбила Россию фсем сердцем. И русский язык с радостью изучайт, хотя он и сильно есть трудный! Елизавета: Ты, Катенька, молодец, из тебя толк будет. Но делу время - потехе час. Давай посмотрим, кто какой костюм себе на наш маскарад придумал. А на следующий бал я велю дамам мужские костюмы надеть, потому что мне такой костюм уж очень к лицу! Пусть ряженые заходят! По мере того, как дама называет участников бала, входят все действующие лица спектакля и раскланиваются перед Елизаветой и Екатериной. Дама: Боги и герои Древней Греции…Князь Владимир и дядя его Добрыня со слугою… Болгарские послы…Немецкие послы…Посольство от хазарских иудеев…Греческое посольство…Гостья из будущего…Дед Мороз и Снегурочка. Елизавета: Что ж, костюмы у вас славные! И Дед Мороз здесь, к месту, на рождественском балу. А где Дед Мороз - там и подарки! Одаривай же всех, Дед Мороз, и малого и старого, и древнего и будущего… Дед Мороз вручает подарки. |
|
|
Копирование материалов только при условии размещения активной ссылки.